E qualche volta mi siedo
Nikki Giovanni
e qualche
volta mi siedo
davanti alla macchina da scrivere
e penso
non a qualch'uno
poiché non c'è nessuno
a cui pensare
e mi chiedo
se vale la pena
In lingua originale:
And Sometimes I Sit
and sometimes i sit
down at my typewriter and i think
not of someone
cause there isn't anyone
to think
about and i wonder
is it worth it
(Traduzione: Adeodato Piazza Nicolai. Dal volume Selected Poems
of Nikki Giovanni (Poesie scelte di Nikki Giovanni),
© 1996, William Morrow and Company, Inc., New York.)
Nikki Giovanni è nata nel 1943 a Knoxville, Tennessee, la famiglia si spostò a Cincinnati, nell'Ohio, in agosto del medesimo anno. Le sue poesie apparse nei tardi anni sessanta, la piazzarono tra i migliori esponenti del "Black Rights Movement" (movimento politico/letterario lanciato da un gruppo di Negri americani). Ha pubblicato dodici libri di poesia, fra i quali Black Feeling Black Talk/Black Judgement (Sentimenti negri parole negre/giudizi negri), Re: Creation (Ri: creazione), My House (La mia casa), The Women and the Men (Gli uomini e le donne), Cotton Candy On A Rainy Day (Zucchero filato in un giorno di pioggia) e Those Who Ride the Night Winds (Coloro che galloppano sui venti notturni). Ha scritto due volumi di saggistica: Sacred Cows…and Other Edibles (Mucche Sacre …e altri commestibili), Racism 101 (Razzismo 101) come pure due libri di colloqui, A Dialogue: James Baldwin and Nikki Giovanni (Un dialogo: James Baldwin e Nikki
Giovanni), e A Poetic Equation: Conversations Between Nikki Giovanni and Margaret Walker (Equazione poetica: conversazioni fra Nikki Giovanni e Margaret Walker). Scelta come "Donna dell'Anno" dalle riviste Mademoiselle, Ladies' Home Jurnal ed Essence, la poetessa ha presentato letture di poesie in ogni stato del continente nordamericano; ha ottenuto tredici lauree di Doctor Honoris Causae. È docente di inglese alla Virginia Polytechnic.
Precedente Successivo
Copertina
|