La neve

William S. Merwin




Tu senza paura di morire
come temevi l'inverno
la cataratta che si formava sulla verde collina di frumento
ghiaccio sulla clessidra e gradini e calendario
sta nevicando
dopo che non eri nato venne il mio turno
di portarti in un mondo che mi precedeva
cercando d'immaginarti
sono il tuo genitore all'inizio dell'inverno
tu sei il mio bambino
siamo un solo corpo
un solo sangue
una riga rossa che scioglie la neve
riga indivisa sulla neve che cade



In lingua originale:

The snow

You with no fear of dying
how you dreaded winter
the cataract forming on the green wheated hill
ice on sundial and steps and calendar
it is snowing
after you were unborn it was my turn
to carry you in a world before me
trying to imagine you
I am your parent at the beginning of winter
you are my child
we are one body
one blood
one red line melting the snow
unbroken line in falling snow



(Traduzione di Adeodato Piazza Nicolai)



William S. Merwin è nato a New York City nel 1927 ed è cresciuto nel New Jersey e in Pennsylvania. Dal 1949 al 1951 ha lavorato come tutore in Francia, Portogallo e Spagna, e ha poi vissuto in vari luoghi del mondo. Attualmente risiede a Maui, nelle isole Hawaii, dove si occupa della coltivazione di palmizi. Ha pubblicato più di quarantasei opere di poesia, prosa e traduzioni, ed è stato insignito di una Fellowship dell'Accademia dei Poeti Americani, di cui ora è cancelliere, del Premio Pulitzer per la poesia e del Premio Bollingen. Recentemente le Hawaii l'hanno onorato con il Governor's Award per la Letteratura, il Premio Tanning, il Premio Lila Wallace-Reader's Digest e il Premio Ruth Lilly per la poesia.


         Precedente    Successivo        Copertina