La
neve William
S. Merwin
Tu senza
paura di morire come temevi l'inverno la cataratta che si formava sulla
verde collina di frumento ghiaccio sulla clessidra e gradini e calendario sta
nevicando dopo che non eri nato venne il mio turno di portarti in un mondo
che mi precedeva cercando d'immaginarti sono il tuo genitore all'inizio
dell'inverno tu sei il mio bambino siamo un solo corpo un solo sangue una
riga rossa che scioglie la neve riga indivisa sulla neve che cade
In
lingua originale: The snow You with no fear of dying how
you dreaded winter the cataract forming on the green wheated hill ice on
sundial and steps and calendar it is snowing after you were unborn it was
my turn to carry you in a world before me trying to imagine you I am
your parent at the beginning of winter you are my child we are one body one
blood one red line melting the snow unbroken line in falling snow
(Traduzione
di Adeodato Piazza Nicolai)
William S. Merwin è nato a New York City nel 1927 ed è cresciuto nel New Jersey e in Pennsylvania. Dal 1949 al 1951 ha lavorato come tutore in Francia, Portogallo e Spagna, e ha poi vissuto in vari luoghi del mondo. Attualmente risiede a Maui, nelle isole Hawaii, dove si occupa della coltivazione di palmizi. Ha pubblicato più di quarantasei opere di poesia, prosa e traduzioni, ed è stato insignito di una Fellowship dell'Accademia dei Poeti Americani, di cui ora è cancelliere, del Premio Pulitzer per la poesia e del Premio Bollingen. Recentemente le Hawaii l'hanno onorato con il Governor's Award per la Letteratura, il Premio Tanning, il Premio Lila Wallace-Reader's Digest e il Premio Ruth Lilly per la poesia.
Precedente Successivo
Copertina
|