LA LUCE E' COME L'ACQUA
Gabriel Garcia Márquez
A Natale i bambini chiesero di nuovo una barca a remi.
"D'accordo" disse il papà, "la compreremo
quando faremo ritorno a Cartagena."
Totò, di nove anni, e Joel, di sette, erano più
decisi di quanto i loro genitori credessero.
"No" dissero in coro. "Ne abbiamo bisogno adesso
e qui."
"Per cominciare" disse la madre, "qui l'unica acqua
navigabile è quella che esce dalla doccia."
Sia lei sia il marito avevano ragione. Nella casa di Cartagena
de Indias c'era un cortile con un molo sulla baia, e un attracco
per due grossi yacht. Invece qui a Madrid vivevano stretti al
quinto piano del numero 47 del Paseo de la Castellana. Ma alla
fine né lui né lei avevano potuto rifiutare, perché
avevano promesso loro una barca a remi col sestante e la bussola,
se avessero ottenuto l'alloro della terza elementare, e l'avevano
ottenuto. Sicché il papà comprò tutto senza
dire nulla alla moglie, che era la più restia a pagare
debiti di gioco. Era una bella barca di alluminio con un filo
dorato sulla linea di galleggiamento.
"La barca è nel garage" rivelò il papà
durante il pranzo. Il problema è che non c'è verso
di portarla fin qui con l'ascensore né per le scale, e
nel garage non c'è più spazio disponibile".
Tuttavia, il pomeriggio del sabato successivo i bambini invitarono
i compagni affinché li aiutassero a trasportare la barca
su per le scale, e arrivarono fino alla camera di servizio.
"Complimenti" disse il papà. "E adesso che
facciamo?"
"Adesso nulla" dissero i bambini. "Volevamo solo
avere la barca nella stanza, ed eccola lì".
La sera del mercoledì, come tutti i mercoledì, i
genitori andarono al cinema. I bambini, padroni e signori della
casa, chiusero porte e finestre, e ruppero la lampadina accesa
di una lampada del salotto. Uno zampillo di luce dorata e fresca
come l'acqua sgorgò dalla lampadina rotta, e lo lasciarono
scorrere finché il livello non arrivò a quattro
palmi. Allora interruppero la corrente, spinsero la barca, e navigarono
con agio fra le isole della casa.
Questa avventura favolosa fu il risultato di una mia leggerezza
quando avevo partecipato a un seminario sulla poesia degli utensili
domestici. Totò mi aveva domandato come mai per accendere
la luce bastava pigiare un bottone, e io non avevo avuto il coraggio
di pensarci due volte.
"La luce è come l'acqua " gli avevo risposto:
"si apre il rubinetto, ed esce".
E così continuarono a navigare ogni mercoledì sera,
imparando a maneggiare il sestante e la bussola, finché
i genitori non tornavano dal cinema e li trovavano addormentati
come angioletti di terra ferma. Mesi dopo, ansiosi di spingersi
oltre, chiesero un equipaggiamento per la pesca subacquea. Completo:
maschere, pinne bombole di ossigeno e fucili ad aria compressa.
"Non mi piace che teniate nella camera di servizio una barca
a remi che non vi serve a nulla" disse il padre. "Ma
il peggio è che volete pure equipaggiamenti da palombari".
"E se otteniamo la gardenia d'oro del primo semestre?"
disse Joel.
"No" disse la madre spaventata. "Basta così".
Il padre le rimproverò la sua intransigenza.
"E' che questi bambini non si guadagnano neppure un chiodo
solo per compiere il loro dovere" disse lei, "ma per
un capriccio sono capaci di guadagnarsi perfino la seggiola del
maestro".
Alla fine i genitori non dissero né sì né
no. Ma Totò e Joel, che erano stati gli ultimi nei due
anni precedenti, in luglio ottennero le due gardenie d'oro e il
riconoscimento pubblico del direttore. Quella stessa sera, senza
che li avessero chiesti di nuovo, trovarono nella loro stanza
gli equipaggiamenti da palombari nell'imballaggio originale. Sicché
il mercoledì successivo, mentre i genitori vedevano Ultimo
tango a Parigi, riempirono l'appartamento fino all'altezza
di due braccia, si immersero come squali docili sotto i mobili
e i letti, e riscattarono dal fondo della luce le cose che per
anni si erano perse nel buio.
Alla premiazione finale i due fratelli vennero acclamati come
esempio per la scolaresca, e consegnarono loro eccellenti diplomi.
Questa volta non dovettero chiedere nulla, perché i genitori
li interpellarono su cosa volevano. Furono così ragionevoli,
che chiesero solo di fare una festa in casa insieme ai compagni.
Il papà, da solo con la moglie era raggiante.
"E' una prova di maturità" disse.
"Che Dio ti ascolti" disse la madre.
Il mercoledì successivo, mentre i genitori vedevano La
battaglia di Algeri, la gente che passò per la Castellana
vide una cascata di luce che ricadeva da un vecchi edificio nascosto
fra gli alberi. Usciva dai balconi, si spargeva a fiotti sulla
facciata, e si incanalò lungo l'ampio viale in un torrente
dorato che illuminò la città fino al Guadarrama.
Chiamati d'urgenza, i pompieri forzarono la porta del quinto piano,
e trovarono la casa ricolma di luce fino al soffitto. Il divano
e le poltrone ricoperte di pelle di leopardo galleggiavano nel
salotto a diversi livelli, fra le bottiglie del bar e il pianoforte
a coda col suo scialle di Manila che fluttuava a mezz'acqua come
una medusa d'oro. Gli utensili domestici, nella pienezza della
loro poesia, volavano con ali proprie nel cielo della cucina.
Le finte armi da guerra, che i bambini usavano per ballare, galleggiavano
alla deriva fra i pesci variopinti liberati dall'acquario della
mamma, ed erano gli unici che nuotavano vivi e felici nella vasta
palude illuminata. Nel bagno galleggiavano gli spazzolini da denti
di tutti, i preservativi del papà, le boccette di creme
e la dentiera di ricambio della mamma, e il televisore della camera
da letto principale galleggiava di sghembo, ancora acceso sull'ultimo
episodio del film di mezzanotte proibito ai bambini.
In fondo al corridoio, sulla superficie dell'acqua, Totò
era seduto a poppa della barca, stringendo i remi e con la maschera
infilata, cercando il faro del porto fin dove gli bastò
l'aria della bombola, e Joel galleggiava a prua cercando ancora
l'altezza della stella polare con il sestante, e galleggiavano
per tutta la casa i loro trentasette compagni di classe, eternizzati
nell'istante di fare la pipì nel vaso dei gerani, di cantare
l'inno della scuola col testo cambiato in versi di burla contro
il direttore, di bere di nascosto un bicchiere di brandy dalla
bottiglia del papà. Avevano aperto così tante luci
al contempo che la casa era traboccata, e tutta la quarta classe
della scuola elementare di San Julian el Hospitalario era annegata
al quinto piano del numero 47 del Paseo de la Castellana. A Madrid,
in Spagna, una città remota dalle estati infuocate e dai
venti gelidi, senza mare né fiume, e i cui aborigeni di
terra ferma non sono mai stati maestri nella scienza di navigare
nella luce.
Dicembre
1978
(Tratto da Dodici
racconti raminghi, Mondadori, 1992, Milano, Traduzione dallo
spagnolo di Angelo Morino)
L'autore, Gabriel Garcia Márquez
Precedente Successivo
Copertina
|